Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

воспрянуть от сна

  • 1 воспрянуть

    БФРС > воспрянуть

  • 2 воспрянуть

    совер. leap up, cheer up, liven up, rise, jump up воспрянуть ото сна ≈ to rise from one's sleep/slumbers воспрянуть духом ≈ to cheer up, to perk up, to take heart, to recover/regain one's spirit
    сов. arouse one self, bestir one self;
    ~ духом take* fresh heart, cheer up.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > воспрянуть

  • 3 воспрянуть

    Большой итальяно-русский словарь > воспрянуть

  • 4 воспрянуть

    сов.
    воспря́нуть ду́хом — recobrar el ánimo
    воспря́нуть от сна уст. — despertarse y levantarse, desperezarse

    БИРС > воспрянуть

  • 5 felocsúdik

    [\felocsúdikott, ocsúdjék fel, \felocsúdiknek] 1. очнуться, опомниться; прийти в себя; rég. воспрянуть;

    \felocsúdikik álmából — очнуться/reg воспрянуть ото сна; biz. протирать/протереть;

    2. átv. (öntudatra ébred) прийти к сознательности

    Magyar-orosz szótár > felocsúdik

  • 6 desperezarse

    1. прил.
    1) общ. (потягиваться) тянуться, потянуться
    2) разг. (о частях тела) размять, промяться
    2. гл.
    общ. встряхиваться, потягиваться

    Испанско-русский универсальный словарь > desperezarse

  • 7 despertarse y levantarse

    прил.

    Испанско-русский универсальный словарь > despertarse y levantarse

  • 8 lev·i

    vt поднимать; повышать, возвышать; la vento \lev{}{·}i{}is polvon ветер поднял пыль \lev{}{·}i{}{·}i ŝarĝon, ankron, velon, rulkurtenon поднять груз, якорь, парус, штору \lev{}{·}i{}{·}i la kapon, la palpebrojn, la okulojn, la manojn поднять голову, веки, глаза, руки \lev{}{·}i{}{·}i moneron de la planko поднять монету с пола \lev{}{·}i{}{·}i iun el la lito поднять кого-л. с постели \lev{}{·}i{}{·}i demandon поднять вопрос \lev{}{·}i{}{·}i ies intereson поднять чей-л. интерес \lev{}{·}i{}{·}i la popolon kontraŭ la tiranon поднять народ против тирана \lev{}{·}i{}{·}i la voĉon повысить (или поднять) голос \lev{}{·}i{}{·}i iun super la aliaj возвысить (или поднять) кого-л. над другими \lev{}{·}i{}{·}i iun al la trono возвести кого-л. на трон \lev{}{·}i{}{·}i ponton поднять, развести мост \lev{}{·}i{}{·}i jupon поднять, задрать, подобрать юбку \lev{}{·}i{}{·}i sin поднять себя, подняться \lev{}{·}i{}{·}o I поднятие, подъём, поднимание \lev{}{·}i{}ad{·}o поднятие, подъём, поднимание (длительное или неоднократное) \lev{}{·}i{}ebl{·}a такой, что его можно поднять; подъёмный \lev{}{·}i{}et{·}i vt приподнять \lev{}{·}i{}iĝ{·}i 1. подняться; повыситься, возвыситься; взойти (о солнце); la mara fundo \lev{}{·}i{}iĝis морское дно поднялось; la fumo \lev{}{·}i{}iĝis sub la plafonon дым поднимался под потолок; nubo da polvo \lev{}{·}i{}iĝis de la tero облако пыли поднялось с земли \lev{}{·}i{}iĝis vento поднялся ветер \lev{}{·}i{}iĝis bruo поднялся шум \lev{}{·}i{}iĝis krioj поднялись крики \lev{}{·}i{}iĝi de la seĝo подняться (или встать) со стула \lev{}{·}i{}iĝi el la lito подняться (или встать) с постели \lev{}{·}i{}iĝi frue подняться (или встать) рано \lev{}{·}i{}iĝi de la dormo подняться (или воспрянуть) ото сна \lev{}{·}i{}iĝi por la defendo de la libereco подняться (или встать) на защиту свободы \lev{}{·}i{}iĝi super la aliaj подняться (или возвыситься) над другими; la temperaturo \lev{}{·}i{}iĝas температура поднимается (или повышается); la suno \lev{}{·}i{}iĝas солнце поднимается (или восходит); dunoj \lev{}{·}i{}iĝas antaŭ la maro дюны поднимаются (или возвышаются или высятся) перед морем 2. \lev{}{·}i{}iĝi al la kapo ударить в голову (о вине, гневе и т.п.) \lev{}{·}i{}iĝ{·}o подъём, поднятие, повышение, вставание, восхождение, восход \lev{}{·}i{}iĝo de la suno см. sunleviĝo \lev{}{·}i{}iĝ{·}em{·}ul{·}o сомнит., см. staremulo \lev{}{·}i{}il{·}o 1. физ., тех. рычаг; ср. levstango; 2. см. levaparato, levmaŝino \lev{}{·}i{}um{·}il{·}o сомнит., см. \lev{}{·}i{}ilo 1., levstango.

    Эсперанто-русский словарь > lev·i

  • 9 восстать

    сов. высок.
    insorgere vi (e), sollevarsi ( contro), ribellarsi (contro, a qc, qd)
    восстать против злоупотреблений — ribellarsi / protestare contro gli abusi
    ••
    восстать из руин / пепла высок. — risorgere dalle ceneri

    Большой итальяно-русский словарь > восстать

  • 10 refresh

    1. III
    refresh smth. refresh the mind оживлять /освежать/ в памяти; he seemed to have forgotten her but I refreshed his memory казалось, что он ее совсем забыл, но я расшевелил его память; refresh the eye дать отдых глазам
    2. XI
    be (feel) refreshed by (with, after) smth. be (feel) refreshed by sleep (by rest, after food, with a nap, etc.) быть (чувствовать себя) крепче /бодрее/ после сна и т.д.; be refreshed from smth. be refreshed from fatigue взбодриться, сбросить с себя усталость || be refreshed in mind and body воспрянуть духовно и физически
    3. XVIII
    refresh oneself with smth. refresh oneself with a cup of tea (with a cup of coffee, etc.) подкрепляться чашкой чая и т.д.; we refreshed ourselves with a swim мы освежились купанием
    4. XXI1
    1) refresh smth. of /about /smth. refresh one's memory of /about/ smth. оживлять в памяти /вспоминать/ что-л.; refresh one's memory by smth. he refreshed his memory by a glance at the book взглянув на книгу, он все вспомнил
    2) refresh smth. with smth. refresh a fire with more fuel добавить в огонь топлива; refresh a ship with stores (with water, etc.) заново грузить корабль припасами и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > refresh

См. также в других словарях:

  • воспрянуть ото сна — восстать ото сна, проснуться, подняться, очнуться от сна, вырваться из объятий морфея, пробудиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Воспрянуть ото сна — Книжн. Экспрес. Выйти из состояния застоя, апатии, оживиться. Товарищ, верь: взойдёт она, Звезда пленительного счастья; Россия вспрянет ото сна… (Пушкин. К Чаадаеву) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ВОСПРЯНУТЬ — ВОСПРЯНУТЬ, ну, нешь; нул, а; совер.: 1) воспрянуть духом (книжн.) прийти в бодрое состояние, оживиться; 2) воспрянуть ото сна (устар. высок.) проснуться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВОСПРЯНУТЬ — ВОСПРЯНУТЬ, воспряну, воспрянешь, совер. 1. Встрепенуться, внезапно и стремительно вскочить, встать (книжн. устар.). Воспрянули как бы от сна. 2. Преодолев уныние, чувство подавленности, стать бодрым, жизнерадостным, ощутить в себе прилив энергии …   Толковый словарь Ушакова

  • воспрянуть — ну, нешь; св. Книжн. Преодолеть уныние, апатию; обрести прежнюю бодрость, хорошее настроение. В. духом. В. душой и телом. В. ото сна …   Энциклопедический словарь

  • воспрянуть — ну, нешь; св.; книжн. Преодолеть уныние, апатию; обрести прежнюю бодрость, хорошее настроение. Воспря/нуть духом. Воспря/нуть душой и телом. Воспря/нуть ото сна …   Словарь многих выражений

  • восстать ото сна — очнуться от сна, подняться, вырваться из объятий морфея, пробудиться, проснуться, воспрянуть ото сна Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • проснуться — пробудиться, очнуться, продрать (глаза, зенки), продрать глаза, воспрянуть ото сна, очнуться от сна, продрать зенки, проспаться, ожить, закраться в душу, вырваться из объятий морфея, восстать ото сна, оживиться, подняться, воскрести, воскреснуть …   Словарь синонимов

  • просыпаться — ▲ перестать ↑ спать проснуться перестать спать. пробудиться. восстать [воспрянуть] ото сна (устар). вырваться из объятий Морфея. прост: продрать глаза [зенки]. протирать глаза. будить. побудить. разбудить. пробудить. растолкать. растормошить.… …   Идеографический словарь русского языка

  • пруг — саранча , др. русск. пругъ. ст. слав. прѫгъ ἀκρίς, сюда же прузик итальянская саранча, Gryllus italicus , южн., также прус, южн. ( з, возм., обобщено из др. русск. им. мн. прузи). Родственно ср. нж. нем. spranke, sprinke саранча , sprenkel – то… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ФЫНÆЙÆ ХЪАЛ КÆНЫН — Уæнгуагъддзинады уавæрæй, æндзыгдзинадæй фервæзын, хи сцырддзаст кæнын. Воспрянуть ото сна …   Фразеологический словарь иронского диалекта

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»